Fondation
Février 2026
21 février, 24 Heures : Bilinguisme: Vaud et Berne tissent des liens pour leurs gymnasiens
Les étudiants du Pays-d’Enhaut et du Saanenland (BE) pourront faire leur maturité
des deux côtés de la frontière cantonale. Un premier pas vers le désenclavement de la région?
21 février, Le Temps : Des élèves vaudois et bernois pourront étudier dans l’autre canton
Les cantons de Berne et de Vaud offrent dès l’année scolaire 2026-2027 la possibilité aux
élèves de leurs communes voisines d’aller au gymnase dans l’autre canton.
20 février, rts.ch : Des gymnasiens vaudois et bernois pourront étudier dans l'autre canton
Les cantons de Berne et de Vaud offriront dès l'année scolaire 2026/2027 la possibilité aux élèves de leurs communes proches de la frontière linguistique d'aller au gymnase dans l'autre canton. Cet échange doit permettre de renforcer le bilinguisme dans la région du Saanenland (BE) et du Pays-d'Enhaut (VD).
20 février, blick.ch : Les élèves vaudois pourront faire des échanges en Suisse alémanique
Les cantons de Berne et de Vaud offrent dès l'année scolaire 2026/2027 la possibilité aux élèves de leurs communes voisines d'aller au gymnase dans l'autre canton. Cet échange doit permettre de renforcer le bilinguisme dans la région du Saanenland (BE) et du Pays-d'Enhaut (VD).
20 février, watson.ch : Ces élèves romands pourront étudier dans un autre canton
Vaud et Berne offrent la possibilité aux jeunes de certaines communes d'aller au gymnase dans l’autre canton. Une nouvelle convention a été établie en ce sens.
20 février, ajour.ch : Des élèves vaudois et bernois peuvent étudier dans l'autre canton
Les cantons de Berne et de Vaud offrent dès l'année scolaire 2026/2027 la possibilité aux élèves de leurs communes voisines d'aller au gymnase dans l'autre canton. Cet échange doit permettre de renforcer le bilinguisme dans la région du Saanenland (BE) et du Pays-d'Enhaut (VD).
20 février, RTS : Vivre à Château d'Oex et faire sa maturité en allemand à Gstaad, jusque-là, ce n’était possible que dans de rares cas, alors que les deux localités ne sont qu’à une quinzaine de kilomètres l’une de l’autre.
Les autorités vaudoises et bernoises espèrent que cette offre permettra de développer le bilinguisme.
17 février, lacote.ch : Comment abolir la barrière de röstis? En faisant la fête, évidemment!
Des étoiles plein les yeux et des confettis collés à leurs habits: une vingtaine d’élèves d’Etoy sont revenus émerveillés de leur participation au carnaval de Muttenz, dans le canton de Bâle-Campagne. Ils ont vécu cette fête aux côtés de leurs correspondants bâlois, du 12 au 13 février.
15 février, rts.ch : Le projet de loi sur le bilinguisme interroge les communes fribourgeoises
Le canton de Fribourg propose une loi sur les langues visant à permettre à certaines communes d’officialiser leur bilinguisme. Douze collectivités pourraient être concernées. Mais les critères retenus pour accéder à ce statut suscitent déjà des oppositions.
14 février, La Liberté : Le bilinguisme progresse à Fribourg
L’école primaire de la Vignettaz proposera un cursus complet de leçons bilingues. C’est une première.
13 février, laliberte.ch : L’école en allemand gratuite ou payante, selon les communes
Marly n’est pas la seule commune à rendre payante la scolarisation de ses élèves germanophones.
13 février, frapp.ch : Une filière bilingue complète à l’école primaire à Fribourg
Il y aura une filière bilingue 1H-8H à l’école primaire francophone et germanophone de la Vignettaz.
13 février, La Liberté : Une appellation inacceptable…
Le Moratois est une région bilingue, de même que la ville de Morat dont environ un petit
tiers de la population n’a pas pour langue maternelle un dialecte alémanique. Que penser
alors du nouveau panneau autoroutier à un kilomètre environ du tunnel des Vignes, juste
avant Courgevaux, en direction de Berne?
12 février, ArcInfo : Schwytz aussi veut reléguer le français à l’école secondaire
Schwytz fait désormais partie des cantons alémaniques qui visent officiellement le renvoi de l’enseignement du français à l’école secondaire. Son Parlement a approuvé hier un postulat en ce sens.
11 février, TeleBielingue : Interview - Virginie Borel, directrice du Forum du Bilinguisme
10 février, letemps.ch : Bilinguisme et apprentissage, que dit la science?
L’exposition à deux langues ou plus semble doper les capacités intellectuelles. A l’heure où une étude européenne associe le multilinguisme à un vieillissement cognitif ralenti, certaines écoles testent et vantent diverses approches éducatives allant dans ce sens.
9 février, Journal du Jura : Lanceur d'alerte, le Forum du bilinguisme célèbre ses 30 ans
En trois décennies, la fondation s’est imposée comme un acteur clé en Suisse pour promouvoir les langues, le dialogue et la cohésion sociale.
9 février, TeleBielingue : Le Forum du Bilinguisme fête ses 30 ans d'existence
9 février, Journal du Jura : Un postulat pour affirmer l'avenir bilingue du canton
Une douzaine de députées et députés veulent encourager et renforcer l'enseignement bilingue et immersif.
7 février, RJB : Journal de 12h15
La liste des étapes atteintes pour le bilinguisme, aussi ces défis à venir avec, en direct de notre studio à Bienne, la directrice du Forum du bilinguisme
6 février, Le Temps : Atouts du bilinguisme: que dit la science?
L’exposition à deux langues ou plus semble doper les capacités intellectuelles. Certaines écoles testent et vantent diverses approches éducatives multilingues
5 février, lecourrier.ch : Le Forum du bilinguisme célèbre ses 30 ans
Créée par la Ville de Bienne en 1996, la fondation a étendu son action bien au-delà et concrétisé de nombreux projets linguistiques.
2 février, lacote.ch : Des élèves d’Etoy iront «jouer au Uno» au carnaval de Muttenz
Le 12 février, une classe étierruze prendra part au carnaval des enfants de Muttenz, dans le canton de Bâle-Campagne. Rencontre avec les dix-neuf élèves et leurs enseignantes à l’occasion des derniers préparatifs.
Janvier 2026
31 janvier, La Liberté : Vivre une expérience d’immersion
Treize élèves du CO d’Estavayer-le-Lac ont accueilli 13 jeunes Allemands pour un échange linguistique
30 janvier, Journal du Jura : La redevance, un enjeu politique
La SSR organisait un débat public contradictoire bilingue, ce jeudi soir au Gymnase de Bienne et du Jura bernois, sur l'initiative «200 francs, ça suffit!» soumise au peuple le 8 mars prochain.
28 janvier, Journal du Jura : Vote sur la redevance: un enjeu majeur
Le 8 mars 2026, la population suisse se prononcera sur l’initiative «200 francs, ça suffit».
26 janvier, Journal du Jura : Scénario encore ouvert pour un festival du film en 2026
L'avenir du Festival du film français d'Helvétie reste incertain. Son cofondateur, Christian Kellenberger, s'exprime aujourd'hui sur les déceptions, les rumeurs et la situation actuelle. Entretien.
20 janvier, Journal du Jura :Le FFFH devrait survivre, mais sous quel titre ?
Edna Epelbaum, de Cinevital, Virginie Borel du Forum du bilinguisme et Laurent Sandoz de Eclipse Eventtechnik font leur possible pour qu’il existe toujours en 2026 un Festival du film français d'Helvétie... ou de la «francophonie».
18 janvier, rts.ch : Bilinguisme: un levier pour les enfants avec des troubles du spectre autistique
Le bilinguisme, longtemps perçu comme un frein pour les enfants atteints de troubles du spectre autistique (TSA), s'avère être un véritable levier de développement. Une série d’études internationales menées par l'Université de Fribourg révèle des bénéfices cognitifs et sociaux insoupçonnés.
17 janvier, Journal du Jura : 30 ans à faire vivre les langues, tourné vers demain
Le Forum du bilinguisme fête cette année ses 30 ans.
16 janvier, Journal du Jura : Soutien local pour la SSR
Avant la votation du 8 mars où les citoyens suisses s'exprimeront sur l'initiative populaire
«200 francs, ça suffit», un comité de soutien a été constitué pour la région.
15 janvier, La Liberté : Le bilinguisme, un atout
Pendant longtemps, grandir dans un environnement bilingue était perçu comme un risque pour le développement du langage chez les enfants autistes. Il n’en est rien, a
conclu une étude de l’Université de Fribourg. Il s’agit même d’un atout.
15 janvier, RTS : CQFD - bilinguisme et autisme
Le bilinguisme, un atout pour les enfants autistes
13 janvier, La Liberté : Le Service de l’état civil et des naturalisations récompensé pour la deuxième fois
Ce label souligne le rôle exemplaire de ce service au sein de l’administration cantonale dans la promotion du bilinguisme français-allemand, tout en rendant compte de son excellence linguistique.
2 janvier, bluewin.ch : Le serpent de mer d'une législation sur les langues à Fribourg
Depuis les années 1980, le canton de Fribourg a essayé à plusieurs reprises de se doter d’une législation sur les langues officielles. Tous les projets ont été abandonnés à différents stades. La tentative en cours cherche à concilier les positions.