Fondation
mars 2026
23 mars, La Liberté : Des enseignants surpris et déçus
La nouvelle grille horaire liée à la réforme de la maturité gymnasiale a suscité des désillusions
18 mars. Journal du Jura : Un partenariat pour davantage pratiquer les langues
Le Forum du bilinguisme intègre ses TANDEMs linguistiques aux soirées «5 Minutes – Language Exchange» afin de favoriser les rencontres et la pratique des langues.
17 mars, La Liberté : Français précoce menacé à Schaffhouse
Le canton au nord du Rhin met en question le français ou l’anglais au niveau de l’école primaire.
16 mars, rts.ch : Schaffhouse veut renoncer à enseigner deux langues étrangères au primaire
Le canton de Schaffhouse envisage à son tour de repousser l'enseignement des langues étrangères du primaire au secondaire. Le parlement cantonal a approuvé une motion dans ce sens visant cette fois un renvoi de l'apprentissage du français ou de l'anglais.
16 mars, blick.ch : Un nouveau canton alémanique remet en cause l'apprentissage du français au primaire
Schaffhouse pourrait repousser l'enseignement des langues étrangères du primaire au secondaire. Le parlement a adopté lundi une motion laissant le choix de retarder le français ou l'anglais.
16 mars, bluewin.ch : Schaffhouse met en question le français ou l'anglais au primaire
Le canton de Schaffhouse envisage à son tour de repousser l'enseignement des langues étrangères du primaire au secondaire. Le parlement cantonal a approuvé une motion dans ce sens visant cette fois un renvoi de l'apprentissage du français ou de l'anglais.
13 mars, Journal du Jura : Les facettes du bilinguisme passées au crible
Sous le slogan «Qu’y a-t-il dans ton cocktail linguistique?», le Forum du bilinguisme
lance le 4e Baromètre du bilinguisme. L’institution recherche des participants.
13 mars, lecourrier.ch : Des communes rétives au bilinguisme
Le français grignote toujours plus de terrain dans le Seeland germanophone. Mais la pratique d’un bilinguisme pragmatique ne fait guère rêver les communes concernées.
12 mars, RJB : Le journal de 12h15
Le forum du bilinguisme lance le quatrième baromètre du bilinguisme de la ville de Bienne avec le slogan Qu'y a-t-il dans ton cocktail linguistique?
10 mars, Journal du Jura : Fonctionnement quotidien primé
Ambulance Région Bienne SA a reçu le Label du bilinguisme.
10 mars, tdg.ch : Semaine du cerveau: L'apprentissage du langage commence dès la vie
fœtale
ans le ventre maternel, une imprégnation précoce façonne le cerveau du fœtus. Une conférence organisée à l’UNIGE dévoile ces étonnantes capacités des bébés.
10 mars, RJB : Le canton de Berne lance l’édition 2026 du prix du bilinguisme dans la culture.
Pour la 4e fois, cette distinction récompensera une personne ou une institution culturelle qui met en valeur le bilinguisme bernois.
9 mars, ajour.ch : Des secours d’urgence récompensés pour leur engagement en faveur du bilinguisme
La société Ambulance Région Bienne SA a reçu pour la deuxième fois le Label du bilinguisme. Cette certification confirme la qualité et la constance de son engagement.
5 mars, 24 Heures : Le bilinguisme, une richesse aux multiples facettes
Penser, apprendre et grandir dans deux langues: un atout pour l’esprit et le monde.
5 mars, laliberte.ch : Un bilinguisme à défendre
De nombreux parents d’élèves actuellement scolarisés en allemand à l’Ecole régionale allemande de Fribourg (ERAF) ont assisté à la séance du Conseil général de mercredi. Selon une décision récente du Conseil communal, ils devront verser, à compter de l’année scolaire 2026-2027, une taxe de participation de 1500 francs par enfant fréquentant l’établissement. Un recours est pendant devant la Préfecture de la Sarine.
4 mars, Journal du Jura : Le bilinguisme doit être possible dans toutes les classes bernoises
Toutes les communes du canton de Berne doivent à l'avenir pouvoir ouvrir des classes bilingues. Le Grand Conseil a adopté mardi soir, par 79 voix contre 46, une motion interpartis chargeant le Gouvernement de prendre les mesures pour atteindre cet objectif.
Mars 2026, Réformés.ch : Une diversité qui n'a pas conscience d'elle-même
En 2024, 2,28 millions de personnes résidaient dans la partie francophone de la Suisse.
Cette minorité linguistique se répartit entre sept cantons aux traditions et identités différentes. La Suisse romande n’est-elle qu’une invention médiatique ? Voire le résultat de l’existence d’importants médias au niveau romand ?
Mars 2026, L'Educateur : Kokoro : quand des enfants partagent leur langue avec d'autres enfants
Née de 18 mois de recherches en neurosciences, la méthode Kokoro lingua bouscule l'apprentissage des langues dès le plus jeune âge. Quelque 14 000 classes la pratiquent en France pour l’anglais urtout et l’Ouzbékistan s’y est mis pour le français. Certain qu’une expérimentation de la ressource en Suisse romande aussi permettrait d’avoir des résultats, Kokoro propose via l’Educateur une offre inédite pour les enseignant·es, avec l’appui du Forum du bilinguisme, à Bienne, qui s’engage depuis des années pour le renforcement de l’apprentissage des langues nationales, avec la conviction que, plus on commence jeune, plus l’assimilation est aisée.
Février 2026
28 février, La Liberté : La réforme de la matu dévoilée
A la suite de nouvelles exigences fédérales, la maturité gymnasiale du canton de Fribourg a été révisée
28 février, lagruyere.ch : Dès 2027, une nouvelle maturité gymnasiale «made in» Fribourg
La nouvelle grille horaire de la maturité gymnasiale réformée a été présentée vendredi. Elle intègre un peu plus d’arts, de sciences et de projets thématiques afin de favoriser l’autonomie des élèves. Entrée en vigueur à la rentrée 2027-2028.
28 février, Journal du Jura : Refonte de la maturité gymnasiale
Avec la refonte de la maturité gymnasiale Matu2027, des formats novateurs viendront
enrichir la grille horaire des collèges fribourgeois.
27 février 2026, RTS : Forum - Le Conseil d'Etat fribourgeois veut renforcer le bilinguisme
Il l'a répété en présentant sa réforme de la maturité gymnasiale. Mais les collégiens du canton auront moins de cours de langues qu'avant. Comment expliquer ce paradoxe ?
27 février, rts.ch : Le canton de Fribourg intègre la refonte de la maturité gymnasiale
Avec la refonte de la maturité gymnasiale Matu2027, de nouveaux formats novateurs viendront enrichir la grille horaire des collèges fribourgeois. Les accents forts seront placés dans le bilinguisme, l'enseignement des sciences expérimentales et l'autonomie des élèves.
27 février, frapp.ch : Fribourg intègre la refonte de la maturité gymnasiale
Avec la refonte de la maturité gymnasiale Matu2027, de nouveaux formats novateurs viendront enrichir la grille horaire des collèges fribourgeois. Les accents forts seront placés dans le bilinguisme, l'enseignement des sciences expérimentales et l'autonomie des élèves.
27 février, blick.ch : Le canton de Fribourg intègre la refonte de la maturité gymnasiale
Le canton de Fribourg met en œuvre la réforme fédérale de la maturité gymnasiale Matu2027 dans ses collèges. La refonte renforce le bilinguisme, les sciences expérimentales et l’autonomie des élèves, tout en préservant les spécificités cantonales.
26 février, Journal du Jura : Scolarité, mobilité et bilinguisme affirmé
La session de printemps s’ouvre lundi avec plusieurs dossiers concernant directement
Bienne et le Jura bernois. La députation francophone soutiendra le bilinguisme et les transports publics.
25 février, Journal du Jura : Le CAF se fixe 28 objectifs pour 2026
A quelques semaines de ses élections de renouvellement, le Conseil des affaires
francophones de l'arrondissement de Bienne donne une direction claire à ses actions futures.
25 février, RJB : Le journal de 7H
L’école de commerce ne doit pas quitter la Neuveville. Le Conseil de l’établissement propose, à la suite du rapport cantonal révélé en décembre dernier, qu’il prévoie un regroupement de la filière à Tramlan et à Bienne. Il estime qu’un tel déménagement serait dommageable pour l’offre pédagogique, mais aussi pour le bilinguisme.
21 février, 24 Heures : Bilinguisme: Vaud et Berne tissent des liens pour leurs gymnasiens
Les étudiants du Pays-d’Enhaut et du Saanenland (BE) pourront faire leur maturité
des deux côtés de la frontière cantonale. Un premier pas vers le désenclavement de la région?
21 février, Le Temps : Des élèves vaudois et bernois pourront étudier dans l’autre canton
Les cantons de Berne et de Vaud offrent dès l’année scolaire 2026-2027 la possibilité aux
élèves de leurs communes voisines d’aller au gymnase dans l’autre canton.
20 février, rts.ch : Des gymnasiens vaudois et bernois pourront étudier dans l'autre canton
Les cantons de Berne et de Vaud offriront dès l'année scolaire 2026/2027 la possibilité aux élèves de leurs communes proches de la frontière linguistique d'aller au gymnase dans l'autre canton. Cet échange doit permettre de renforcer le bilinguisme dans la région du Saanenland (BE) et du Pays-d'Enhaut (VD).
20 février, blick.ch : Les élèves vaudois pourront faire des échanges en Suisse alémanique
Les cantons de Berne et de Vaud offrent dès l'année scolaire 2026/2027 la possibilité aux élèves de leurs communes voisines d'aller au gymnase dans l'autre canton. Cet échange doit permettre de renforcer le bilinguisme dans la région du Saanenland (BE) et du Pays-d'Enhaut (VD).
20 février, watson.ch : Ces élèves romands pourront étudier dans un autre canton
Vaud et Berne offrent la possibilité aux jeunes de certaines communes d'aller au gymnase dans l’autre canton. Une nouvelle convention a été établie en ce sens.
20 février, ajour.ch : Des élèves vaudois et bernois peuvent étudier dans l'autre canton
Les cantons de Berne et de Vaud offrent dès l'année scolaire 2026/2027 la possibilité aux élèves de leurs communes voisines d'aller au gymnase dans l'autre canton. Cet échange doit permettre de renforcer le bilinguisme dans la région du Saanenland (BE) et du Pays-d'Enhaut (VD).
20 février, RTS : Vivre à Château d'Oex et faire sa maturité en allemand à Gstaad, jusque-là, ce n’était possible que dans de rares cas, alors que les deux localités ne sont qu’à une quinzaine de kilomètres l’une de l’autre.
Les autorités vaudoises et bernoises espèrent que cette offre permettra de développer le bilinguisme.
17 février, lacote.ch : Comment abolir la barrière de röstis? En faisant la fête, évidemment!
Des étoiles plein les yeux et des confettis collés à leurs habits: une vingtaine d’élèves d’Etoy sont revenus émerveillés de leur participation au carnaval de Muttenz, dans le canton de Bâle-Campagne. Ils ont vécu cette fête aux côtés de leurs correspondants bâlois, du 12 au 13 février.
15 février, rts.ch : Le projet de loi sur le bilinguisme interroge les communes fribourgeoises
Le canton de Fribourg propose une loi sur les langues visant à permettre à certaines communes d’officialiser leur bilinguisme. Douze collectivités pourraient être concernées. Mais les critères retenus pour accéder à ce statut suscitent déjà des oppositions.
14 février, La Liberté : Le bilinguisme progresse à Fribourg
L’école primaire de la Vignettaz proposera un cursus complet de leçons bilingues. C’est une première.
13 février, laliberte.ch : L’école en allemand gratuite ou payante, selon les communes
Marly n’est pas la seule commune à rendre payante la scolarisation de ses élèves germanophones.
13 février, frapp.ch : Une filière bilingue complète à l’école primaire à Fribourg
Il y aura une filière bilingue 1H-8H à l’école primaire francophone et germanophone de la Vignettaz.
13 février, La Liberté : Une appellation inacceptable…
Le Moratois est une région bilingue, de même que la ville de Morat dont environ un petit
tiers de la population n’a pas pour langue maternelle un dialecte alémanique. Que penser
alors du nouveau panneau autoroutier à un kilomètre environ du tunnel des Vignes, juste
avant Courgevaux, en direction de Berne?
12 février, ArcInfo : Schwytz aussi veut reléguer le français à l’école secondaire
Schwytz fait désormais partie des cantons alémaniques qui visent officiellement le renvoi de l’enseignement du français à l’école secondaire. Son Parlement a approuvé hier un postulat en ce sens.
11 février, TeleBielingue : Interview - Virginie Borel, directrice du Forum du Bilinguisme
10 février, letemps.ch : Bilinguisme et apprentissage, que dit la science?
L’exposition à deux langues ou plus semble doper les capacités intellectuelles. A l’heure où une étude européenne associe le multilinguisme à un vieillissement cognitif ralenti, certaines écoles testent et vantent diverses approches éducatives allant dans ce sens.
9 février, Journal du Jura : Lanceur d'alerte, le Forum du bilinguisme célèbre ses 30 ans
En trois décennies, la fondation s’est imposée comme un acteur clé en Suisse pour promouvoir les langues, le dialogue et la cohésion sociale.
9 février, TeleBielingue : Le Forum du Bilinguisme fête ses 30 ans d'existence
9 février, Journal du Jura : Un postulat pour affirmer l'avenir bilingue du canton
Une douzaine de députées et députés veulent encourager et renforcer l'enseignement bilingue et immersif.
7 février, RJB : Journal de 12h15
La liste des étapes atteintes pour le bilinguisme, aussi ces défis à venir avec, en direct de notre studio à Bienne, la directrice du Forum du bilinguisme
6 février, Le Temps : Atouts du bilinguisme: que dit la science?
L’exposition à deux langues ou plus semble doper les capacités intellectuelles. Certaines écoles testent et vantent diverses approches éducatives multilingues
5 février, lecourrier.ch : Le Forum du bilinguisme célèbre ses 30 ans
Créée par la Ville de Bienne en 1996, la fondation a étendu son action bien au-delà et concrétisé de nombreux projets linguistiques.
2 février, lacote.ch : Des élèves d’Etoy iront «jouer au Uno» au carnaval de Muttenz
Le 12 février, une classe étierruze prendra part au carnaval des enfants de Muttenz, dans le canton de Bâle-Campagne. Rencontre avec les dix-neuf élèves et leurs enseignantes à l’occasion des derniers préparatifs.
Janvier 2026
31 janvier, La Liberté : Vivre une expérience d’immersion
Treize élèves du CO d’Estavayer-le-Lac ont accueilli 13 jeunes Allemands pour un échange linguistique
30 janvier, Journal du Jura : La redevance, un enjeu politique
La SSR organisait un débat public contradictoire bilingue, ce jeudi soir au Gymnase de Bienne et du Jura bernois, sur l'initiative «200 francs, ça suffit!» soumise au peuple le 8 mars prochain.
28 janvier, Journal du Jura : Vote sur la redevance: un enjeu majeur
Le 8 mars 2026, la population suisse se prononcera sur l’initiative «200 francs, ça suffit».
26 janvier, Journal du Jura : Scénario encore ouvert pour un festival du film en 2026
L'avenir du Festival du film français d'Helvétie reste incertain. Son cofondateur, Christian Kellenberger, s'exprime aujourd'hui sur les déceptions, les rumeurs et la situation actuelle. Entretien.
20 janvier, Journal du Jura :Le FFFH devrait survivre, mais sous quel titre ?
Edna Epelbaum, de Cinevital, Virginie Borel du Forum du bilinguisme et Laurent Sandoz de Eclipse Eventtechnik font leur possible pour qu’il existe toujours en 2026 un Festival du film français d'Helvétie... ou de la «francophonie».
18 janvier, rts.ch : Bilinguisme: un levier pour les enfants avec des troubles du spectre autistique
Le bilinguisme, longtemps perçu comme un frein pour les enfants atteints de troubles du spectre autistique (TSA), s'avère être un véritable levier de développement. Une série d’études internationales menées par l'Université de Fribourg révèle des bénéfices cognitifs et sociaux insoupçonnés.
17 janvier, Journal du Jura : 30 ans à faire vivre les langues, tourné vers demain
Le Forum du bilinguisme fête cette année ses 30 ans.
16 janvier, Journal du Jura : Soutien local pour la SSR
Avant la votation du 8 mars où les citoyens suisses s'exprimeront sur l'initiative populaire
«200 francs, ça suffit», un comité de soutien a été constitué pour la région.
15 janvier, La Liberté : Le bilinguisme, un atout
Pendant longtemps, grandir dans un environnement bilingue était perçu comme un risque pour le développement du langage chez les enfants autistes. Il n’en est rien, a
conclu une étude de l’Université de Fribourg. Il s’agit même d’un atout.
15 janvier, RTS : CQFD - bilinguisme et autisme
Le bilinguisme, un atout pour les enfants autistes
13 janvier, La Liberté : Le Service de l’état civil et des naturalisations récompensé pour la deuxième fois
Ce label souligne le rôle exemplaire de ce service au sein de l’administration cantonale dans la promotion du bilinguisme français-allemand, tout en rendant compte de son excellence linguistique.
2 janvier, bluewin.ch : Le serpent de mer d'une législation sur les langues à Fribourg
Depuis les années 1980, le canton de Fribourg a essayé à plusieurs reprises de se doter d’une législation sur les langues officielles. Tous les projets ont été abandonnés à différents stades. La tentative en cours cherche à concilier les positions.