Menu

Médias 2014


La question du bi- et plurilinguisme est largement présente dans les médias nationaux. Le Forum du bilinguisme propose ici une sélection d'articles et d'émissions radio-TV dignes d'intérêts.
Novembre 2014

 

25 novembre, 24 Heures, Tribune de Genève: "Berne s'immisce dans le débat sur les langues" Berner Zeitung: "Schöne Worte über den Röstigraben"
Echanges linguistiques: le Conseil national a adopté un postulat de sa Commission de la science, de l'éducation et de la culture demandant au Conseil fédéral de soumettre au Parlement un rapport afin de mettre sur pied un programme d'échanges linguistiques systématiques dans le cadre de l'école obligatoire et du secondaire II, ainsi que de proposer des pistes de financement, le tout en étroite collaboration avec les cantons.


21 novembre, Le Quotidien jurassien: "Les stages professionnels en Allemagne ont la cote: les entreprises apprécient"
Formation professionnelle et langues étrangères: l'Ecole de commerce du canton du Jura propose une filière bilingue depuis 2006, et donne la possibilité aux élèves intéressés de faire leur stage de pratique professionnelle d'une année en Allemagne.


17 novembre, Le Nouvelliste: "Langues nationales: signal fort du Parlement"
Enseignement des langues: le Grand Conseil a accepté vendredi deux résolutions urgentes concernant l'enseignement d'une deuxième langue nationale à l'école primaire.


14 novembre, Le Quotidien jurassien: "Presque toutes les maturités spécialisées désormais proposées dans la capitale"
Maturités spécialisées: dès la rentrée 2015, une nouvelle maturité spécialisée pédagogique sera proposée par la Division santé-social-arts, qui réunit les filières de l'Ecole de culture générale et l'Ecole des métiers de la santé et du social. Cette nouvelle classe de maturité sera bilingue, accueillera des élèves jurassiens, bernois et neuchâtelois et offrira un accès direct à la Haute école pédagogique.


13 novembre, 24 Heures, Tribune de Genève :
"La Thurgovie va renoncer au français dès 2017"


7 novembre, Le Temps: "En bref: Echanges scolaires" Berner Zeitung: "Mehr Austausch unter Schülern"
Echanges linguistiques: le Conseil fédéral propose l'adoption d'un postulat de la Commission de la science, de l'éducation et de la culture du Conseil national qui demande l'élaboration d'un rapport afin de mettre sur pied un programme d'échanges linguistiques systématiques dans le cadre de l'école obligatoire et du secondaire II, ainsi que de proposer des pistes de financement, le tout en étroite collaboration avec les cantons. Voir Postulat et avis du Conseil fédéral du 5.11.2014.


6 novembre, L'Hebdo: "Le Val d'Aoste à la recherche du français perdu"
Bilinguisme au Val d'Aoste: la région est officiellement bilingue, ce qui ne va pas sans poser des défis particuliers au niveau de l'école, étant donné la volonté politique d'un réel bilinguisme dans l'enseignement. Les enseignants doivent en effet passer d'une langue à l'autre en fonction des cours et les élèves doivent se plier au contrat pédagogique qui impose de parler la langue fixée pour chaque cours. Reportage.


3 novembre, Le Temps: "Un signal fort pour l'enseignement des langues", 1.11.2014 Le Matin dimanche: "Défendre le français? Freysinger a son idée", 2.11.2014 24 Heures, Tribune de Genève: "Berset durcit le ton envers les Cantons qui négligent le français", 1.11.2014 24 Heures, Tribune de Genève: "Oskar Freysinger sème le trouble" L'Express; Le Courrier; La Liberté: "Le français doit rester primaire" [et] Alain Berset durcit le ton", 1.11.2014
Enseignement des langues: réactions suite à l'annonce de la confirmation de la stratégie des langues de la CDIP.

 

Octobre 2014

 

30 octobre, Le Quotidien jurassien: "Pour une 2e langue nationale à l'école" Le Temps: "En bref: Jura: Deuxième langue nationale à l'école primaire"
Enseignement des langues: le Parlement jurassien s'est prononcé à l'unanimité des voix en faveur d'une résolution qui invite le Conseil fédéral à davantage d'engagement pour préserver l'enseignement d'une 2e langue nationale au primaire. Le texte demande aussi à la CDIP de veiller à ce particularisme helvétique, et de combler les lacunes dans l'apprentissage de cette 2e langue, tant dans la formation des enseignants qu'en ce qui concerne les manuels scolaires.


29 octobre, Le Syndicat des enseignants romands (SER) a publié quant à lui ses premiers constats à propos de ces recommandations et demande qu'elles soient "suivies de décisions et de mesures concrètes dans chacun des cantons", voir communiqué de presse du 28.10.2014. Site de la CIIP, consulté le 29.10.2014 Site du SER, consulté le 29.10.2014
Enseignement des langues: la CIIP a émis le 22 octobre dernier des recommandations pour la mise en oeuvre de la stratégie des langues de la CDIP. Elles concernent notamment les qualifications linguistiques et didactiques requises des enseignants, l'organisation de l'enseignement/apprentissage dans les écoles, les compétences attendues et la vérification de leur atteinte chez les élèves ainsi que les actions de promotion et de communication en lien avec l'enseignement des langues. Voir communiqué de presse et recommandations.


27 octobre, RTS, Le Journal du matin: "Selon un sondage, un Romand sur six admet être incapable de parler l'allemand"
Dans le débat lancé outre-Sarine sur l'obligation d'acquérir à l'école une seconde langue nationale, les Romands devraient-ils commencer par balayer devant leur porte? Selon une étude publiée ce dimanche par la NZZ am Sonntag, seul un Romand sur trois peut prétendre s'exprimer très bien ou assez bien en allemand, une langue pourtant apprise à l'école, tandis qu'un Romand sur six admet en être bien incapable. L'étude a été commandée par l'Association pour la défense du français. Pour son président, Didier Berberat, c'est là une preuve de plus que l'apprentissage de l'allemand à l'école est un échec. C'est aussi ce que pense Tina Roessler, qui a créé il y a sept ans à Lausanne une école bilingue. Ecouter le reportage.


22 octobre, RTS, 12h30: "Nidwald votera sur la question des langues à l'école primaire"
Les Nidwaldiens voteront sur la question des langues. Le Parlement a refusé ce mercredi matin d'enseigner à l'avenir une seule langue à l'école primaire. Il a rejeté la proposition de l'UDC, contre l'avis du gouvernement. Du coup, les citoyens devront trancher en mars. L'apprentissage précoce du français n'est donc de loin pas sauvé. Ecouter le reportage.


21 octobre, Le Temps: "Repli linguistique: il n'y a pas que Nidwald, Genève est aussi en cause"
Enseignement des langues: Jacques-André Tschoumy, ancien directeur de l'Institut romand de recherches et de documentation pédagogique, rappelle que la volonté d'amélioration de l'enseignement des langues étrangères mettait l'accent sur un apprentissage plus précoce ainsi que sur la promotion des échanges. Il estime que les deux aspects sont maintenant en danger.


11 octobre, La Liberté, Le Courrier, Le Quotidien jurassien: "Les plus âgés meilleurs en langues" [même article sous le titre "Rien ne sert d'apprendre trop tôt"]
Enseignement des langues: selon le récent rapport de recherche Age et apprentissage des langues à l'école de l'Institut de plurilinguisme de Fribourg, l'enseignement précoce des langues n'est pas décisif. Entretien avec Amelia Lambelet, co-auteure de la publication, et réaction de trois ministres cantonaux.


6 octobre, RTS, 19h30, "Débat sur les langues nationales en Suisse"
Lien vers l'émission et les réactions en Suisse alémanique.


2 octobre, Le Quotidien jurassien: "Le bachelor et une seule langue au primaire plébiscités
Politique de formation, de recherche et d’innovation - Lignes directrices de l’économie

 

Septembre 2014

 

25 septembre, L'Hebdo: "Priorité à l'anglais ? L'avis des Romands" [et] "Attention au délitement du projet politique suisse"
Apprentissage des langues: spécialiste des questions linguistiques, François Grin vient de publier un texte résumant les enjeux politiques, économiques et pédagogiques du débat déclenché par quelques cantons voulant supprimer l'enseignement du français à l'école primaire. Voir Le débat sur les langues en quinze questions: arguments, faits et chiffres.

Il commente aussi une étude commandée par l'association Défense du français auprès de l'institut M.I.S Trend concernant la perception des langues et l'avancée de l'anglais en Suisse romande.


25 septembre, Le Temps: "Langues à l'école: "Les élèves plus âgés apprennent plus vite"
Apprentissage des langues: l'Institut pour le plurilinguisme de Fribourg a publié une revue de littérature sur la thématique "Age et apprentissage des langues à l'école" (voir aussi revue de presse du 23.9.2014 et présentation de la revue de littérature). Amélia Lambelet, coauteure de l'étude, évoque dans une interview quelques aspects relatifs aux possibilités et aux limites d'une telle publication par rapport aux décisions politiques concernant l'apprentissage des langues étrangères à l'école.


23 septembre, 24 Heures: "Les ambitions mesurées du Canton pour développer les séjours linguistiques"
Séjours linguistiques: si les inscriptions aux échanges scolaires sont en augmentation depuis quelques années, le taux de participation reste faible. Des efforts sont requis pour dynamiser davantage l'offre de séjours linguistiques et motiver les élèves à participer.


19 septembre, Le Quotidien jurassien: "Enseignement en bärndütsch à l'école enfantine: le gouvernement dit "nein danke"
Dialecte: le Conseil-exécutif du canton de Berne recommande au Grand Conseil de rejeter une motion demandant l'enseignement en suisse allemand dans les écoles enfantines germanophones du canton.


13 septembre, La Liberté: "Résolution pour défendre la cohésion nationale"
Enseignement des langues: le Grand Conseil a adopté à l'unanimité une résolution qui invite le Conseil d'Etat à interpeller le Conseil fédéral et la CDIP sur la question du multilinguisme et de l'enseignement des langues nationales à l'école primaire.


8 septembre, Migros Magazine: "Séjour au pair: le concept serait-il dépassé?"
Si les jeunes Alémaniques étaient traditionnellement plus nombreux que les Romands à effectuer un séjour au pair outre-Sarine, la tendance s’inverse aujourd’hui. Explications et témoignages.

Lien vers l'article.


7 septembre, Le Matin dimanche:
"Le conflit linguistique avec les Alémaniques s'envenime"


6 septembre, Le Temps: "Au travail, l'anglais n'a pas éclipsé l'allemand" [et] "Dire que l'anglais est une priorité pour tous est faux : interview de François Grin"
Utilisation des langues dans le monde professionnel: selon le relevé structurel de l'OFS auprès des entreprises, l'anglais est parlé par 17,7% des actifs en Suisse sur leur lieu de travail. Débat sur l'utilité de l'une ou l'autre des langues et sur la pertinence de les mettre en opposition.


4 septembre, 24 Heures: "Londres rend l'apprentissage des langues étrangères obligatoire à l'école"
Royaume-Uni: Le nouveau plan d'études entré en vigueur pour l'année 2014-2015 prévoit des cours de langues étrangères dès l'âge de 7 ans. Selon une étude commandée par le gouvernement, les carences dans les connaissances en langues étrangères des anglais entraînent un manque à gagner de près de 3,5% du PIB. C'est pourquoi il a été décidé d'investir dans ce domaine. Le défi principal reste le manque d'enseignants qualifiés, d'où la décision de lancer une campagne de recrutement. Voir site du Departement for education.


2 septembre, RTS, Infrarouge: "Guerre des langues: Tschüss Switzerland?"
Lien vers l'émission.


1er septembre, RTS, Forum: "Doit-on rendre les échanges linguistiques obligatoires?"
Lien vers l'émission.

 

Septembre - Août 2014

 

29, 30 et 31 août, 2 septembre
Le Temps: "L'anglais doit être enseigné en premier" [et] "A peine 1% des élèves font des échanges linguistiques", Le Temps: "Vive l'anglais?" [et] "Une loi pour mieux défendre deux langues à l'école primaire" Tribune de Genève; 24 Heures: "Le français n'est pas qu'un symbole" [et] "Dans la guerre des langues, à chacun sa tranchée", Le Courrier: "Le débat des langues sera national" [et] "Trois questions à Christoph Eymann" Le Temps: "Plaidoyer en faveur de deux langues" [et] "La "nation de volonté" exige le respect des langues nationales" Le Courrier: "Le succès du dialecte ne remet pas en cause les autres langues" 24 Heures: "Le français et l'anglais au primaire, mais peu importe dans quel ordre" Le Matin dimanche: "L'autre, c'est le Romand" [et] "Des Romands renoncent à l'allemand, mais pas Anne-Catherine Lyon",
Enseignement des langues, plurilinguisme: lors de sa séance du 29.8.2014, la Commission de la science, de l'éducation et de la culture du Conseil national (CSEC-N) s'est penchée sur le thème du plurilinguisme. Elle a pris deux mesures à ce sujet: elle a déposé un postulat concernant les échanges linguistiques pendant la scolarité obligatoire et décidé d'examiner, durant le prochain trimestre, une proposition relative à une initiative de commission qui prévoit de déclarer obligatoire l'apprentissage de la deuxième langue nationale à l'école primaire.


27 août, Le Temps:
"L'échec de l'enseignement précoce ravive la guerre des langues" [et] "Les langues à l'école, un système à revoir" [et] "L'argument contesté du dialecte" [et] "Il est stérile de se disputer entre cantons: interview de Monika Knill" [et] "Agir et vite!: éditorial" Enseignement des langues: selon Georges Lüdi, professeur émérite de linguistique française à l'Université de Bâle, "deux langues, c'est souvent trop pour l'enseignant, plus que pour les élèves". Prise de position de Georges Pasquier, président du Syndicat des enseignants romands. Débat sur les formes d'enseignement pour les langues étrangères et sur les attentes envers les enseignants.

RTS, Forum: "Le Conseil fédéral veut un meilleur équilibre linguistique au sein de l'administration" Le Conseil fédéral veut un meilleur respect des régions linguistiques au sein de l'administration fédérale. La répartition des communautés linguistiques ne sera plus seulement préconisée au sein des départements: désormais, chaque office fédéral devra viser cette répartition. Cette décision survient alors que Le canton de Nidwald a décidé cette semaine de reléguer l'enseignement du français au cycle d'orientation, tout en promettant son intensification. Par Pietro Bugnon, avec les interviews d'Isabelle Chassot, ancienne cheffe des directeurs de l'instruction publique, et de Dick Marty, ancien conseiller aux Etats (PLR/TI). Ecouter l'émission.

Le Temps: "Vers une loi fédérale pour défendre le français" [et] "Une loi fédérale pour défendre le français" [et] "Molière recalé à Nidwald" [et] "Les langues, le débat qui renvoie la Suisse à sa fragilité" [et] "Ce qui définit la Suisse" [et] "L'anglais tous azimuts" [et] "Le français d'abord pour ne pas renforcer la barrière de rösti" [et] "Augmenter la visibilité romande en Suisse alémanique, et vice versa" 24 Heures, Tribune de Genève: "Le plurilinguisme sous la coupole plutôt qu'à l'école" [et] "Nidwald suit la Thurgovie"

RTS: "Nidwald supprime à son tour l'enseignement du français en primaire" 20 Minutes: "Le français ne sera plus enseigné en primaire Après Thurgovie, Nidwald supprime à son tour l'enseignement du français à l'école primaire, mais le canton veut imposer un séjour linguistique dans une région francophone, a-t-il indiqué mercredi.

Le gouvernement du canton de Nidwald a décidé mercredi de supprimer l'enseignement du français des programmes de l'école primaire. Il répond ainsi à un postulat du parlement cantonal, qui lui demandait cette possibilité. Ecouter le reportage. Lire l'article de 20 Minutes Communiqué de presse officiel. L'Express, La Liberté, Le Courrier, Le Quotidien jurassien, Le Nouvelliste: "Le français devient secondaire" [et] "Nidwald biffe le français du primaire" [et] "De la grenaille contre un poids lourd" [et] "Berne encourage le plurilinguisme"


23 août, 24 Heures, Tribune de Genève: "La guerre des langues divise aussi les Romands"
Enseignement des langues: les opinions des élus romands divergent à propos de l'enseignement du français au primaire en Suisse alémanique. Réactions des conseillers nationaux Guy Parmelin et Roger Nordmann.


21 août, Tribune de Genève, 24 Heures: "Le tollé en Romandie est émotionnel et pas justifié" [et] "Plusieurs cantons sont concernés" L'Hebdo: "L'enseignement précoce du français tourne au psychodrame en Thurgovie"
Enseignement des langues: dans la Tribune de Genève, interview de Verena Herzog, conseillère nationale thurgovienne qui défend le choix de son canton de ne plus enseigner le français à l'école primaire. Dans l'Hebdo, c'est Nicoletta Mariolini, déléguée fédérale au plurilinguisme, qui donne son point de vue sur l'enseignement des langues au primaire.


20 août, La Liberté: "Ils seront 45 625 sur le chemin de l'école" Le Temps: "A Fribourg, la filière bilingue charme les gymnasiens"
Rentrée scolaire: avant la reprise des cours lundi prochain, tour d'horizon des chiffres clés et des nouveautés de l'école fribourgeoise.


20 août, Radio suisse romande la 1ère, le Journal du matin: "L'enseignement précoce des langues tourne au débat d'experts"
Enseignement des langues: le Journal du matin de la 1ère fait le point sur la question de l'enseignement précoce des langues étrangères et les polémiques qu'il suscite. Invitée: Claudine Brohy, sociolinguiste, enseignante à l'Université de Fribourg et spécialiste de l'enseignement des langues et de politique linguistique.


19 août, Le Temps: "Rentrée scolaire: le débat sur les langues est lancé" [et] "L'anglais fait sa rentrée au primaire" [et] "Nouvelle maturité bilingue vaudoise" [et] "L'apprentissage précoce serait inefficace" Le Courrier: "Rentrée scolaire: J-5" [et] "Le mercredi matin d'école, ça y est" [et] "Vaud: la LEO entame sa rentrée dans la sérénité" [et] "Valais: plus d'élèves, moins d'enseignants" Tribune de Genève: "Programme chargé pour la rentrée scolaire" [et] "Editorial: une rentrée maîtrisée" [et] "L'Ecole est prête à affronter des changements majeurs" 24 Heures: "Allemand puis anglais, l'école vaudoise renforce les langues" [et] "Editorial: un fragile équilibre scolaire à trouver" [et] Après un an de rodage, l'école à deux voies s'affirme" [et] "Les élèves ont aujourd'hui la possibilité d'être vraiment bons là où ils ont de la facilité: interview" La Liberté: "Vaud: deuxième rentrée dans la sérénité"
Rentrée scolaire: l'enseignement des langues est au centre de la rentrée scolaire dans le canton, avec une nouvelle maturité français-anglais, qui s'ajoute au cursus français-allemand. L'allemand est par ailleurs introduit en 5e année, conformément au PER.

Dans le canton de Genève, l'anglais fait son entrée en 7e. C'est également le retour du mercredi matin en classe au niveau primaire. Le DIP rappelle aussi que la rentrée se fera dans les mêmes conditions que la précédente, des crédits supplémentaires ayant été obtenus pour maintenir la qualité de l'encadrement malgré la croissance démographique.

L'article du Temps revient également sur la question de l'enseignement précoce des langues, son efficacité étant remise en cause par une étude de la Haute école pédagogique de Schaffhouse.


14 août, RTS: "La Thurgovie ne veut plus enseigner le français à l'école primaire"
Le Parlement cantonal thurgovien a approuvé mercredi une motion visant à supprimer l'enseignement du français à l'école primaire. Il ne serait enseigné plus qu'en secondaire. Lien.
La Liberté, Le Courrier, Le Quotidien jurassien: "Le parlement thurgovien veut bannir le français à l'école primaire" L'Express, Le Nouvelliste: "Thurgovie: plus de français en primaire" Le Temps: "La Thurgovie expulse le français du primaire


14 août, L'Echo: "A l’égal des clients, le bilinguisme s'accoude au zinc"
Au pied du Jura bernois et au milieu du Seeland, Bienne est une ville à part en Suisse. Son bilinguisme défie les préjugés du Röstigraben. A une terrasse, on se rend compte qu’ici, français et dialecte alémanique font bien plus que cohabiter. Lire l'article.


15 juillet, Le Temps: "Devoirs de vacances chez les Welsches"
Stage de français pour les candidats à la maturité gymnasiale: les gymnasiens de l'Ecole cantonale de Sarnen sont tenus, selon le règlement de cette école, de faire un stage individuel en région francophone. Voir la convention. Ce stage a été introduit après la mise en place de la réforme de la maturité au milieu des années 1990. On cherchait alors une manière de "maintenir le niveau" pour compenser la diminution des périodes de français.


10 juillet, Le Temps: "Appel à la promotion de l'italien"
La Liberté: "L'italien doit trouver sa place au gymnase"
Le Courrier: "En bref: Audit pour l'italien au gymnase"

alienisch: Die EDK hat Empfehlungen zur Förderung des Italienischunterrichts in eine Anhörung gegeben. Gymnasien wird empfohlen, dafür zu sorgen, dass jede Schülerin und jeder Schüler Italienisch als Grundlagen- oder Schwerpunktfach belegen kann. Kann eine Schule Italienisch nicht selbst anbieten, soll sie mit benachbarten Gymnasien zusammenarbeiten.


23 juin, Le Temps: "Apprendre le français via les maths" [et] "Enseignement précoce: "un enthousiasme aveugle"
Enseignement des langues: interview du professeur Georges Lüdi à propos de l'enseignement précoce du français en Suisse alémanique. Selon lui, certaines branches pourraient être enseignées en français, afin d'augmenter le temps d'exposition à la langue.


19 juin, L'Hebdo: "Echanges linguistiques: l'absurde décision genevoise"
Fermeture du Centre d'échanges linguistiques (Cesel): le centre fermera ses portes pour cause de restrictions budgétaires. Réactions et explications de la conseillère d'Etat Anne Emery-Torracinta.


3 juin, RTS: On continuera de parler le dialecte au Grand Conseil bernois
Les députés bernois ont rejeté ce mardi par 102 voix contre 40 une motion qui demandait de passer désormais à l'allemand standard pour faciliter la compréhension des débats pour les francophones. Ecouter le commentaire.


2 juin, RTS: "La notion d'identité nationale, une perspective historique"
Dans l'échelle des valeurs autour desquelles se rassembler pour aborder ce nouveau siècle, la notion d'identité nationale n'est citée que par 5% des Suisses, loin derrière le respect ou la solidarité. Faut-il s'étonner que les Suisses n'aient, a priori du moins, pas une conscience plus forte de leur identité nationale? Ecouter l'émission.

 

Mai 2014

 


31 mai, Journal du Jura, L'invitée, opinion de Virginie Borel: "Donner le goût des langues à l'école? Willkommen in Biel/Bienne!"
Comme différents signes tangibles tendent à le montrer, la région biennoise fait montre, en matière linguistique, d'une tolérance et d’une ouverture d’esprit à nulle autre pareille*. Un argument indéniable pour inviter des élèves venus de partout en Suisse à visiter cette région qui prouve, par l'exemple, que la curiosité agissante n’est dénuée ni de sens ni d’intérêt ! Lire l'article.


28 mai, 24 Heures supplément Emploi: "La Suisse romande est à la traîne en matière de connaissance de l'anglais"
Compétences en anglais: depuis 2011, l'étude annuelle English Proficiency Index du groupe Education First, basée sur un questionnaire en ligne, mesure les connaissances en anglais des adultes par pays. La Suisse connaît dans l'ensemble une évolution favorable, avec toutefois des différences notables entre les régions linguistiques.


19 mai, InterCités, RTS: "Les francophones de Nidau pourront scolariser leurs enfants en français"
On ne parlera plus que le dialecte dans les jardins d'enfants du canton d'Argovie. Plus de 50% des électeurs ont accepté dimanche une initiative des démocrates suisses qui bannit l'usage du bon allemand à l'école maternelle. Autre décision linguistique: les habitants de la ville de Nidau ont désavoué leurs autorités. Ils ont décidé à 54% de permettre aux résidents francophones de scolariser leurs enfants en français dans les écoles de la ville de Bienne. Par Alain Arnaud. Ecouter l'émission et l'interview de Virginie Borel.


Sur le même thème:


Le Quotidien jurassien: "Les élèves francophones continueront d'être scolarisés en français"
Le Courrier: "Maintien de la scolarisation des francophones à Bienne"
24 Heures, Tribune de Genève: "Les francophones iront toujours à l'école à Bienne"

19 mai: La Liberté: "Argovie: le dialecte, seule langue d'enseignement à la maternelle"

17 mai, La Liberté: "L'apprentissage de l'allemand se fera dès l'école enfantine"


Loi scolaire: à la deuxième lecture de la nouvelle loi scolaire, le Grand Conseil a confirmé par 61 voix contre 25 (5 abstentions) son acceptation de l'amendement proposé par Olivier Suter et portant sur le bilinguisme. L'apprentissage de la langue partenaire devrait ainsi démarrer dès la première année de scolarisation. L'application pose toutefois de nombreuses questions.


16 mai, 24 Heures Supplément formation: "Le Suisse allemand, un atout dans le milieu professionnel" -
Suisse romande: apprentissage du suisse allemand: la demande auprès des écoles de langues vient essentiellement d'adultes ayant une motivation professionnelle avant tout. Ces élèves travaillent le plus souvent dans le commerce, l'administration ou la vente, et se trouvent confrontés à la nécessiter de communiquer avec des partenaires suisses alémaniques.

L'apprentissage d'un dialecte favorise l'intégration professionnelle et privée et tend à se banaliser, malgré une réticence culturelle encore bien présente.


16 mai, 24 Heures, Tribune de Genève: "Les langues sont notre force"
Enseignement du français: interview du Ministre de la culture Alain Berset, qui plaide pour le maintien de l'enseignement du français dans les écoles primaires alémaniques.


8 mai, L'Hebdo: "Le röstigraben des études"
Statistiques de la formation: L'Hebdo veut comparer des différences cantonales en prenant comme base, d'une part la statistique des détenteurs d'un titre universitaire et, d'autre part, celle des détenteurs d'un CFC.

 

Avril 2014

 


8 avril, RTN, RJB, RFJ, Format A3: "Le plurilinguisme suisse"
Lien vers l'émission.

 

Mars 2014

 


29 mars, Telebielingue: Critique à 3 avec Virginie Borel, Forum du bilinguisme, Edna Epelbaum, Richard Vaucher: "Qui trahit le bilinguisme?"
Lien vers l'émission.


29 mars, La Liberté: "Le Lac francophone a mal à ses écoles" [et] "L'Instruction publique dit suivre la jurisprudence fédérale"
Bilinguisme: dans le district du Lac, de nombreuses familles alémaniques s'établissent dans la partie francophone. Certaines veulent scolariser leurs enfants en allemand. Un élève est, selon le principe de territorialité, tenu de fréquenter le cercle scolaire de son lieu de domicile, mais la jurisprudence fédérale permet les exceptions. Exemple et explications.


22 mars, La Regione Ticino: "Oggi in Svizzera il plurilinguismo è fondamentale"
Lingua italiana: Diego Erba, coordinatore del Forum per l'italiano in Svizzera nell'intervista tra l'altro parla del Forum, dell'insegnamento delle lingue nelle scuole e del plurilinguismo in Svizzera. Il 9 e 10 maggio 2014 a Basilea è in programma il convegno "L'italiano sulla frontier. Vivere le sfide linguistiche della globalizzazione dei media" organizzato anche dal Forum per l'italiano in Svizzera.


20 mars, L'Hebdo: "Langues à l'école: guerre rallumée"
Enseignement des langues étrangères: L'Hebdo résume en quelques lignes les prises de position des journaux alémaniques suite aux déclaration du conseiller fédéral Alain Berset sur les possibilités d'intervention de la Confédération dans la question de l'enseignement des langues.


15 mars, RTS, 15 minutes: "Français, oui mais"
La guerre des langues aura-t-elle lieu? Le risque existe, alors que de plus en plus de cantons d’Outre-Sarine remettent en cause le principe de l’enseignement de deux langues étrangères à l’école primaire. Le parlement schaffhousois est le premier à avoir franchi le pas, en février, en adoptant un postulat qui va dans ce sens. Du coup, c’est l’enseignement du français qui est menacé et Suisse allemande, et avec lui la cohésion nationale. Pourtant, les études montrent que plus on est jeune, mieux on apprend les langues. Ecouter le reportage.


11 mars, Le Quotidien jurassien: "Le succès précoce de la maturité bilingue" [et] "La maturité bilingue fait un tabac: à Laufon, on refuse du monde"
JU, BL: Maturité bilingue: dans le cadre d'une expérience pilote entre le Gymnase de Laufon et le Lycée de Porrentruy, la maturité bilingue en immersion rencontre un plein succès de part et d'autre.


10 mars, RTS La Première Forum: "Alain Berset menace de légiférer dans la "guerre des langues" et Le Courrier: "En bref: Alain Berset vole au secours du français à l'école primaire"
Alain Berset s’exprime pour la première fois sur l’avenir des langues nationales suite au vote récent du Parlement schaffhousois. Ce dernier a décidé de ne plus enseigner qu’une seule langue étrangère au niveau primaire, probablement au détriment du français. Le conseiller fédéral se montre inquiet quant à l’avenir des langues nationales. Une loi fédérale serait envisageable, au cas où l’apprentissage du français à l’école primaire devait disparaître dans certains cantons alémaniques. Interview du conseiller fédéral Alain Berset. Ecouter l'émission.


2 mars, Le Matin Dimanche: Interview: "Je suis profondément attristée par les attaques contre le français"
Enseignement des langues: Isabelle Chassot, directrice de l'Office fédéral de la culture, commente les propositions alémaniques de privilégier l'anglais plutôt que le français à l'école primaire.

 

Février 2014

 


Le Journal du Jura, 21 février 2014: "Prolongation de la FiBi: Un bilinguisme bientôt pour tous?"
Lire le reportage:
page 1, page 5.


19 février, Le Temps: "En bref: Français en danger" La Liberté: "En bref: Le français sacrifié?"
In seiner Antwort auf eine Interpellation hält der Bundesrat fest, dass kantonale Lösungen, die zu einer Benachteiligung der zweiten Landessprache führen könnten, den nationalen Zusammenhalt gefährden. Eine solche Benachteiligung läge beispielsweise vor, wenn auf der Primarschulstufe als Fremdsprache nur noch Englisch unterrichtet würde.


18 février, L'Express: "Schaffhouse: une seule langue étrangère en primaire"
Fremdsprachenunterricht: Der Kantonsrat will nur noch eine obligatorische Fremdsprache in der Primarschule. Ein Vorstoss, welcher die Regierung auffordert, bei der EDK eine entsprechende Anpassung des HarmoS-Konkordats zu verlangen, wurde gestern mit 29 zu 15 Stimmen als Postulat überwiesen.


17 février, Le Nouvelliste: "Après la 3e du CO: nouvel échange linguistique"
Echange linguistique: pour encourager le bilinguisme, un projet pilote de trois ans est lancé avec le Haut-Valais. Cette nouvelle possibilité d'immersion destinée aux élèves francophones du CO est une alternative à la 10e année scolaire.


La Liberté, 25 janvier 2014: "En bref: Le niveau de formation progresse" [et] "Le plurilinguisme se renforce"
Selon les chiffres publiés le 24 janvier par l'Office fédéral de la statistique, le niveau de formation a progressé et le plurilinguisme s'est renforcé. Voir le relevé structurel du recensement fédéral 2012 concernant la formation et la langue.


RTS, La Première, 22 janvier: Le bar des langues, première biennoise.
Ecouter le reportage.


RTS, Couleurs locales, 22 janvier: Le bar des langues à Bienne
Visionner le reportage.


RJB, 22 janvier: "Apprendre les langues dans un bar"
Ecouter le reportage.