Français - Deutsch Accueil | Actualités | Médias | Liens | Plan du site    
FONDATION
INFORUM 9 / Mars 2010
ACTIVITÉS
TANDEM
RECHERCHE
LOI SUR LES LANGUES (LLC)
PUBLICATIONS
LABEL DU BILINGUISME
BIBLIOTHEQUE
MEDIAS
ASSOCIATION BILINGUISME+
KIOSQUE
SketCH
Clin d'oeil

PRÉSENTATION
La fondation Forum du bilinguisme, créée à Bienne en 1996, a pour objectif la promotion du bilinguisme à travers l'observation scientifique et par la prise de mesures qui facilitent la cohabitation de plusieurs cultures linguistiques à Bienne, dans le canton de Berne et dans toute la Suisse plurilingue.

Plan de situation.



Fondation Forum du bilinguisme
Faubourg du Lac 45 - Case postale 566
2502 Bienne
Tél 032 323 22 80
Fax 032 323 22 81





ACTUALITÉS

Reportages sur le bilinguisme sur Canal 3
Biel/Bienne, 23 août 2010. A compter de mercredi et à raison d'une fois par mois, le Forum du bilinguisme lance un projet populaire et bilingue sur les ondes francophones et alémaniques de la radio locale biennoise Canal 3: « Une ville, deux langues, un regard sur le bilinguisme à Bienne – Ei Stadt, zwo Sproche, E Blick uf d Zwöisprochigkeit ».

Vivre et communiquer dans une ville bilingue
Une expérience biennoise.
Vernissage de la publication scientifique totalement bilingue, éditée par Daniel Elmiger (Université de Neuchâtel) et Sarah-Jane Conrad (Université de Berne).

Un profil économique et alémanique arrive au Forum
Comme annoncé en début d’année, le Forum du bilinguisme renforce ses atouts dans les domaines de la communication, l’animation, l’observation et la sensibilisation actives : depuis le 1er août, il peut compter sur les compétences de Jessica Gygax comme adjointe et cheffe de projets à 40%.

Congrès international
"Enseignement et apprentissage plurilingue - comment continuer?"
PH Coire, 15 et 16 septembre 2010

Entrée en fonction du délégué au plurilinguisme
Le 1er juillet 2010, Vasco Dumartheray a pris ses fonctions de délégué au plurilinguisme au sein de l'administration fédérale. Il était auparavant chargé du dossier relatif au plurilinguisme à l'Office fédéral du personnel.

L'ordonnance sur les langues entre en vigueur
Le Conseil fédéral a adopté l'ordonnance sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (OLC) qui permet de mettre en oeuvre la loi sur les langues.

Le rapport d'activités 2009 est paru!
Jeteu un coup d'oeil dans le rétroviseur et découvrez les activités 2009 du Forum du bilinguisme.

babel.ch, la bande dessinée est parue!
« Si nous voulons préserver notre identité, il est important que nous continuions à ne pas nous comprendre », pouvait-on lire dans un dessin de presse paru en 1997. 13 ans plus tard et deux semaines après l’adoption de l’ordonnance sur les langues nationales par le Conseil fédéral, le Forum du bilinguisme est fier de présenter babel.ch, une bande dessinée qui réunit sur ses pages 13 artistes venus des trois principales régions linguistiques de la Suisse.

Un été quadrilingue!
Le multilinguisme en Suisse, on en perd sa langue! Et toi, tu en penses quoi?! Viens retrouver les jeunes de Get Together entre le 12 juillet et le 15 août!

Ordonnance sur les langues nationales
Les orientations adoptées ce matin par le Conseil fédéral en domaine de la politique linguistique suisse vont dans le sens du travail fourni par le Forum du bilinguisme depuis 14 ans. Les collaborations avec l'Institut du plurilinguisme dans le cadre du Centre national de compétence seront approfondies et diversifiées.

DE LUCA MANAGEMENT obtient le Label du bilinguisme
La société De Luca Management SA (DLM), qui chapeaute l’entreprise de construction du même nom, a reçu mardi le Label du bilinguisme dans le
cadre de l’assemblée générale de l’association Bilinguisme+.

Stellvertreter/in als Projektleiter/in 40%
Le Forum du bilinguisme, fondation basée à Bienne, met au concours un poste d’
Adjoint-e/chef-fe de projets à temps partiel (40%).

L’OFCOM reçoit le Label du bilinguisme
L'association biennoise "Bilinguisme+" a décerné le Label du bilinguisme pour la combinaison linguistique français-allemand à l'Office fédéral de la communication (OFCOM).

La Suisse – pays quadrilingue?
Le projet « Get-Together – La rencontre des langues » souhaite surmonter les barrières linguistiques et encourager les échanges entre les jeunes de toutes les régions linguistiques du pays.

"La Suisse plurilingue se déglingue"
Essai de José Ribeaud: plaidoyer pour les quatre langues nationales suisses.

Conférence annulée!
La conférence du Prof. Fred Genesee de mardi 20 avril 2010 à la HEP de Bienne doit malheureusement être annulée. Due à la fermeture de la plupart des aéroports, le Prof. Genesee n'a pas pu venir en Suisse.

Nous nous efforcerons de reprogrammer cette conférence à une date ultérieure.


Babel.ch en souscription!
Réalisée par BD-Force pour le compte du Forum du bilinguisme à Biel/Bienne, la bande dessinée Babel.ch sortira de presse au mois de juin prochain. Mais d'ores et déjà, l'album peut être commandé par souscription au tarif préférentiel de CHF. 20.- en s'adressant par courriel, lettre ou téléphone au Forum du bilinguisme.

INVITATION CORDIALE!
Un avant-goût de BABEL.CH, la bande desssinée collective du Forum du bilinguisme, sera présenté du 19 au 23 mars au Péristyle de l'Hôtel de Ville de Neuchâtel dans le cadre de la Semaine de la langue française et de la Francophonie. Invitation cordiale à toutes et tous! Vernissage dès 18 heures.



P. Couchepin estime que les Jeux seront bilingues
La présence du français sur les sites olympiques est devenue une préoccupation dès l’attribution des Jeux olympiques à la ville de Vancouver. Maintenant que le grand flambeau est allumé au stade de la Colombie-Britannique, plusieurs se demandent si les efforts sans précédent du comité organisateur seront visibles sur le terrain. Vancouver passera-t-elle le test du bilinguisme?

Filière bilingue lancée à Bienne
Dès la prochaine rentrée scolaire, il sera possible pour 46 petits Biennois de suivre une filière bilingue depuis l'école enfantine. Cette nouvelle structure prendra ses quartiers à l'Ecole de la Plänke.

Changements de structures au Forum du bilinguisme
Actif depuis plus de 12 ans dans la promotion et la sensibilisation, mais également la recherche en matière de bi-et plurilinguisme, le Forum du bilinguisme opère dès à présent une mue indispensable.

Le Forum du bilinguisme présente BABEL.CH
Le Forum du bilinguisme présente BABEL.CH : une bande dessinée à découvrir à partir de mars 2010



Evilard-Macolin: un Romand au Municipal
Lundi 7 décembre, la dernière assemblée municipale de l’année a élu au Conseil municipal Marcel Liengme. Son entrée en fonctions ne sera effective qu’au 1er janvier 2010. Son poste de représentant au Conseil des Affaires francophones a été reconduit. Marcel Liengme succède ainsi à René Wachs, démissionnaire en juin dernier.

Ruelle des Bolzes ou le patois sur grand écran
Ruelle des Bolzes croque toute une galerie de portraits des habitants de la Basse-Ville de Fribourg. Avec leur parler bien à eux, le Bolze. Ce mélange d'allemand et de français, cet accent qui n'existe nulle part ailleurs en font l'authenticité.

Un grand pas vers une justice bilingue
Le conseiller d’Etat Christoph Neuhaus, accompagné d’une importante délégation cantonale, s’est entretenu à Bienne avec des représentants du Conseil des affaires
francophones, du Conseil du Jura bernois et du Tribunal d’arrondissement Bienne- Nidau, sur l’introduction possible d’un service d’interprètes au tribunal de Bienne.

Le bilinguisme "rencontre" Bruno Todeschini
Pour la deuxième année consécutive, le Forum du bilinguisme sera partenaire du Festival du film français d’Helvétie (FFFH) qui aura lieu à Bienne du 16 au 20 septembre.



Canton BE: Décret sur les langues judiciaires
Le nouveau Décret sur les langues judiciaires a été mis en consultation par le canton de Berne cet été. Ce décret apporte des améliorations au fonctionnement de la justice à Bienne et dans la région, mais certains problèmes liés au bilinguisme de la justice risquent de perdurer.

Le projet get-together s'arrête à Bienne!
Le 12 août 2009, l'équipe get-together qui relie à pied Bâle à Estavayer-le-Lac (FR) fait escale à Bienne. Le but de cette marche est de rapprocher les communautés linguistiques et d'échanger au sujet du plurilinguisme, par le biais de différentes activités. Le Forum du bilinguisme est présent par un jeu, un concours et un speed-tandem. Rendez-vous donc à la Place Centrale, de 10h à 18h.

AVIS DE RECHERCHE ! D/F
Tu as plus de 3 ans, tu sais résoudre des énigmes et tu parles français ou allemand ? Tu es le détective qu’il nous faut ! Alors viens nous montrer ce que tu sais faire et emmène toute ta famille ! Rendez-vous devant l’Ancienne Couronne.



Actes du colloque du 5.11.2008
Sur mandat de la NW EDK, le Forum du bilinguisme a organisé le 5 novembre 2008 à Bienne une rencontre sur l'enseignement bilingue au niveau secondaire I. Les actes sont désormais disponibles.

Première: Canal 9 émet en dialecte haut valaisan
La chaîne de télévision cantonale valaisanne Canal 9 a diffusé ce lundi 29 juin sa première émission bilingue français-haut valaisan pour s'ouvrir à tout le Valais.
www.canal9.ch

Banque de terminologie du canton de Berne
LINGUA-PC contient près de 8000 fiches terminologiques bilingues allemand-français sur des termes tirés du Recueil systématique des lois bernoises (RSB).


Vrai romand, faux débat ?
C'est sur le terrain miné de la langue et de l'appartenance culturelle que se sont joués les premiers affrontements autour de la succession de Pascal Couchepin au Conseil fédéral. Emission "Haute fréquence", RSR, a reçu François Grosjean, psycholinguiste, professeur honoraire à l'Université de Neuchâtel, spécialiste du bilinguisme et du biculturalisme.


Députés bernois et bilinguisme... alsacien
Pendant deux jours, les 24 et 25 avril, la députation du Jura bernois et de Bienne romande au Grand Conseil s’est rendue à Strasbourg à la découverte du bilinguisme pratiqué en Alsace. Un programme organisé et accompagné par le Forum du bilinguisme.


L'anglais dès la 3e, c'est bon pour le français!
En Suisse alémanique, l'apprentissage de l'anglais dès la 3e année primaire favorise celui du français dès la 5e. C'est ce que révèle une étude réalisée en Suisse centrale par le Fonds national suisse (FNS).


Le défi des enfants bilingues
Élever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu sur plusieurs années. Le bilinguisme ne va pas de soi, que la seconde langue soit celle d’un des parents, qu’elle soit celle de la cellule familiale dans un pays étranger ou, tout simplement, un projet d’apprentissage pour l’enfant d’une famille monolingue. Combattre les idées reçues, trouver les moyens de lutter contre la disparition de la langue « faible », se construire une identité à partir de deux langues et de deux cultures, tels sont les défis à relever par les enfants bilingues et leurs parents.

Distribution des journaux étrangers à Bienne
La distribution de différents quotidiens étrangers (presse française, italienne et espagnole notamment) posant problème dans la majorité des kiosques biennois - livraison avec un jour de retard -, le Forum du bilinguisme s’est approché du distributeur afin de trouver des solutions spécifiques à la plus grande ville bilingue de Suisse. Le public italophone retrouvera ses quotidiens à partir du mois de mars et une solution est en cours d’élaboration pour les journaux venus de France.

Nouvelle parution
L'intercompréhension entre langues voisines, c'est la capacité des locuteurs à comprendre, en s'appuyant sur les ressemblances avec leur propre langue maternelle, les personnes qui parlent ou écrivent une langue apparentée.

Ich studiere im Jura
'Ich studiere im Jura': projet pilote pour une filière bilingue. Les enfants issus de familles parlant allemand établies dans le Jura pourront bientôt suivre une filière scolaire bilingue. Dès la rentrée 2009, une classe accueillant des élèves de 1re et 2e année ouvrira ses portes à Delémont. Le projet intitulé "Ich studiere im Jura" s'inscrit dans la stratégie d'ouverture et d'attractivité du Gouvernement visant à accroître les compétences linguistiques des élèves fréquentant l'école jurassienne et à intensifier les échanges avec Bâle et la région du Nord-Ouest de la Suisse.




Le Prix du bilinguisme à Regenove!
Pour la première fois de son histoire, le Prix du bilinguisme sera attribué cette année à une entreprise basée à Tramelan : Regenove, institution de réinsertion professionnelle par l'emploi et la formation.




Plurilinguisme: nouvelle publication
Une nouvelle publication intitulée "Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme" (480 pages) vient de sortir de presses.

RSS Feed


L'ouvrage scientifique a été présenté le 17 août par les professeurs Iwar Werlen (Uni. Berne) et Daniel Elmiger (Uni. Neuchâtel).