|  La chancelière de la Confédération, Corina Casanova, et le directeur de l'OFCOM, Martin Dumermuth.
 5 mai 2010: l'OFCOM reçoit le Label du bilinguisme
Communiqué de presse du 5.5.2010 Discours de Corina Casanova, Chancelière de la Confédération.
1. De quoi s’agit-il ?
Le label est une distinction comparable à une certification ISO remise à une entreprise à l’issue d’une expertise. Le label atteste que l’organisation ou la société cultive le bilinguisme tant envers ses clients / ses publics qu’à l’égard de son personnel.
2. A qui s’adresse le label ?
Le label peut en principe être obtenu par toute entreprise, institution ou commerce qui évolue dans un cadre bilingue et utilise régulièrement le français, l’allemand (ainsi que le suisse allemand) – à l’interne comme à l’externe.
Le label a été lancé dans la ville bilingue de Bienne où se situent les premières entreprises labélisées. Son rayon d’action s’étend désormais à l’ensemble de la région, voire au canton de Berne, et pourquoi pas à la Suisse?
3. A quoi sert le label ?
Pour l’entreprise, le label constitue un argument marketing indéniable. La distinction atteste que la société exerce ses activités dans un environnement bilingue. Elle confirme qu’elle entretient le soin et les compétences nécessaires pour répondre aux besoins d’un public exigeant en matière de produits, de services et de communication. Il témoigne également de son ouverture envers la minorité linguistique et de la mise en valeur des compétences en la matière des collaboratrices et collaborateurs.
Les entreprises labélisées bénéficient de la promotion, des activités et des relations publiques assurées par l’Association, ainsi que de son réseau politique, social et professionnel.
Au-delà des entreprises elles-mêmes, le label contribue à profiler les compétences en matière de communication de toute une région. 4. Qui remet le label ?
Le label est décerné par l’Association bilinguisme + , qui a été créée en 2001 à Bienne pour soutenir les actions du Forum du bilinguisme. Son objectif est de promouvoir le bilinguisme dans la région, c'est-à-dire de favoriser l’intérêt et le respect mutuel entre les communautés de langues partenaires. Les membres du comité reflètent la diversité politique, économique et culturelle de la région. L’Association est essentiellement financée par les contributions de ses membres et des institutions labélisées. Elle bénéficie du soutien du Forum du bilinguisme qui en assume le secrétariat.
5. Qui a obtenu le label ?
Entre 2001 et 2006, 25 entreprises/organisations se sont vu décerner le label. Parmi elles figurent des PME ancrées dans la vie locale, des succursales d'entreprises cantonales, nationales et internationales, des commerces, des administrations et des institutions culturelles, sociales et de formation. voir les entreprises labélisées
6. Quelles sont les conditions pour obtenir le label ?
L’entreprise candidate au label est examinée au cours d'une procédure bien définie: image et communication vers l’extérieur / produits et services / composition du personnel/ compétences linguistiques du personnel / qualité de la communication interne / efforts particuliers.
Lors de l'évaluation de ces critères, on tient compte du secteur professionnel et de l’environnement spécifique de l’entreprise.
Découvrez le catalogue intégral des critères (pdf).
7. Comment se déroule l’expertise ?
La procédure comporte plusieurs phases. Sur la base d’une convention établie entre l’Association bilinguisme et l’entreprise, cette dernière procède à une autoévaluation qu’elle documente dans un dossier. Puis un questionnaire est remis à l’ensemble du personnel. L’évaluation est complétée par des visites au sein de l’entreprise et des contrôles ponctuels par un expert du label. Si des lacunes sont constatées, l’expert peut proposer des conseils. Si l’entreprise remplit les critères, le label lui est remis dans le cadre d'une manifestation publique.
Comment se déroule la procédure ? (pdf) Questionnaire entreprises (pdf) Questionnaire personnel (pdf)
8. Que coûte une labélisation ?
Le prix de l’expertise est défini selon la taille de l’entreprise :
1 à 9 personnes: Fr. 1'800.- 10 à 19: Fr. 2'200.- 20 à 49: Fr. 4'200.- 50 à 99: Fr. 5'600.- 100 et plus: selon accord.
9. Le label reste-t-il acquis à vie ?
Le bilinguisme est un processus vivant. Il évolue et doit être entretenu. Pour garantir la qualité et la crédibilité du label, des contrôles ponctuels pourront être effectués. Au terme d’une période de 5 ans, une relabélisation devra confirmer que l’entreprise poursuit ses efforts.
Relabélisation de l'entreprise biennoise Eclipse, mars 2008: communiqué de presse.
 L'entreprise Eclipse a été relabélisée en mars 2008, cinq ans après l'obtention du Label du bilinguisme
Relabélisation des entreprises suivantes: Credit Suisse Bienne, FMB Energie et Chambre économique Bienne-Seeland, avril 2008: communiqué de presse.
 De g. à dr.: Peter Gruber, Credit Suisse, Sophie Ménard, CEBS et Hans Neuenschwander FMB Energie. Tous trois relabélisés le 16 avril 2008!
"La procédure de re-labélisation est venue au bon moment. Elle nous a rappelé notre engagement à faire avancer le respect mutuel pour la langue et la culture partenaire et à renforcer la partie francophone." Lionel Frei, agent général de la Vaudoise Assurances, Bienne
10. Le label nous intéresse : à qui s’adresser ?
Présidente de l'Association bilinguisme + : Ariane Bernasconi, tél.: 079 475 91 16. Secrétariat: c/o Forum du bilinguisme : Danièle Criblez, tél.:032 323 22 80. Ou imprimez la brochure complète en pdf.
|